Tuesday, July 11, 2006

Dalam doaku
Sapardi djoko damono


Dalam doaku subuh ini kau menjelma langit yang
Semalaman tak memejamkan mata, yang meluas
Bening siap menerima cahaya pertama, yang
Melengkung hening karena akan menerima
Suara-suara

Ketika matahari mengambang tenang di atas kepala,
Dalam doaku kau menjelma pucuk-pucuk cemara yang hijau senantiasa,
Yang tak henti-hentinya mengajukan pertanyaan muskil kepada angin yang mendesau entah dari mana

Dalam doaku sore ini kau menjelma seekor burung gereja
Yang mengibas-ngibaskan bulunya dalam gerimis,
Yang hinggap di ranting, dan menggugurkan
Bulu-bulu bunga jambu, yang tiba-tiba gelisah
Dan terbang lalu hinggap di dahan mangga itu

Magrib ini dalam doaku kau menjelma angin
Yang turun sangat perlahan dari nun disana,
Bersijingkat di jalan kecil itu menyusup
Dicelah-celah jendela dan pintu,
Dan menyentuh-nyentuhkan pipi dan bibirnya
di rambut, dahi dan bulu-bulu mataku

dalam doa malamku kau menjelma denyut jantungku,
yang dengan sabar bersitahan terhadap rasa sakit
yang entah batasnya, yang setia mengusut
rahasia demi rahasia, yang tak putusputusnya
bernyanyi bagi kehidupanku

Aku mencintaimu, itu sebabnya aku tak akan pernah
Selesai mendoakan keselamatanmu.

AKU PEREMPUAN

Kata ulama aku perempuan, jadi harus menutup aurat
Kata pengusaha aku perempuan, jadi bisa dijual
Kata penodong aku perempuan, jadi bisa disikat
Kata seniman aku perempuan, jadi bisa dibuka bajunya demi keindahan
Kata Koran aku perempuan, jadi harus berdandan
Kata toko aku perempuan, jadi harus konsumtif
Kata sinetron aku perempuan, jadi harus cengeng
Kata bapa aku perempuan, jadi harus di rumah
Kata pacar aku perempuan, jadi harus menggugurkan kandungan
Kata suami aku perempuan, jadi harus ikut KB
Kata Tuhan aku perempuan, jadi aku harus apalagi?

THE DAY WILL COME
Sapardi Djoko Damono

The day will come
When my body no longer exists
But in the lines of this poem
I will never let you be alone

The day will come
When my voice is no longer heard
But within the words of this poem
I will continue to watch over you

The day will come
When my dreams are no longer known
But in the spaces found in the letters of this poem
I will never tired of looking for you

NOCTURNE
Sapardi Djoko Damono

I let the starlight possess you
I let the pale and ever-restless wind,
That suddenly changes into a sign, take you from me
I know not when I might have you